En préambule nous attirons l'attention de l'aimable lecteur sur le fait que les différents navigateurs se comportent de manières variées, avec les mêmes fichiers de page Web. Cette constatation rend impossible une présentation similaire du site sur les différents navigateurs, d'une part, et d'autre part, certaines fonctions qui ne sont pas supportées sur les uns ou les autres modifient l'ergonomie des pages. Ainsi la musique de la page d'accueil, qui peut ne pas être activée correctement sur certains d'entre-eux.
Le site a été testé sur I.E 11, Safari, FireFox, Opera et Chrome, avec des résultats divers.
Si vous êtes sous Windows XP, celui-ci ne supportant pas I.E. 11, vous pourriez utiliser FireFox ou Chrome, qui, eux, sont à la dernière norme, et fonctionnent sous Windows XP sans problèmes.
Le lecteur voudra bien nous excuser pour ces désagréments indépendants de notre volonté.
Il est vivement recommandé d'utiliser la dernière version de votre navigateur, normalement compatible avec les dernière normes en vigueur, et permettant d'avoir un rendu conforme.
Réalisation des ouvrages de ce site.
La mise en ligne des ouvrages de ce site est le fruit d'une longue et complexe mise en oeuvre.
La première opération est, bien sûr, de numériser le document, puis de le traduire en fichier texte.
Cette méthode, qui est suffisante pour les éditions modernes de bonne qualité pour obtenir un fichier texte convenable, n'est en aucun cas suffisante pour les éditions anciennes, dont la qualité d'impression n'est pas toujours optimum, et dont certains caractères (comme le s par exemple) ont une graphie différente. Par ailleurs l'orthographe des mots est souvent différente de la moderne, sans oublier les mots tombés en désuétude, ce que les programmes d'OCR (programme de traduction du scan en texte), ont bien du mal à gérer.
Dans ce cas une relecture avec correction de l'ensemble du document s'impose, sans oublier de tenir compte de l'orthographe.
Ensuite une structuration du document est effectuée, qui permet de découper l'ouvrage en paragraphes, pages, chapitres etc... C'est également à ce niveau que les textes en caractères grecs ou hébraïques, les mots en italique ou en gras etc... sont déterminés.
Ce travail, effectué à l'origine pour permettre l'intégration des ouvrages dans une base de données documentaire, est effectuée à l'aide de marqueurs (tag). Ces mêmes marqueurs sont réutilisés pour produire un document structuré dans le fichier téléchargeable de l'ouvrage au format PDF, ce qui permet une utilisation des signets de Adobe Reader.
A ce niveau, si le texte est en vieux français, un nouveau fichier est créé en orthographe moderne. Dans ce dernier cas les mots sont réorthographiés un pour un sans aucune interprétation ou remise en forme du texte, chaque mot restant à sa place.
Si des mots tombés en désuétude sont rencontrés, ils sont laissés tels quels, souvent suivis d'une astérisque ajoutée au texte, qui renvoie à une note en bas de page donnant une traduction ou une explication.
L'ouvrage original ou remis en orthographe moderne est ensuite passé dans un correcteur orthographique et syntaxique.
Ensuite on résout les mots coupés par une mise à la ligne ou de la dernière ligne d'une page sur la première de la suivante. C'est ce document qui est mis en consultation en ligne. Pour obtenir ce dernier, on le transforme en une série de fichiers HTML successifs, permettant une consultation rapide sur internet.
Pour les ouvrages en téléchargement (copie), ce sont les fichiers originaux (avec orthographe ancienne éventuellement), qui sont pris et transformés en fichiers de type PDF, consultables à l'aide de Adobe Reader.
Il existe également un format de fichier pouvant être chargé dans une base documentaire (en l'occurrence Folio-Views). Ceci permet une recherche élaborée sur les documents, à l'aide d'un système d'interrogation intégré à la base. Nous pouvons éventuellement fournir ce format, aux personnes possédant le logiciel.