Drapeau Page d'aide Retour. Flag Help frame Return. Bandera Página de ayuda Vuelta.
Flagge Hilfsseite Rückkehr. Flag (H)jælp side Tilbage. Bandiera Guida Torno.

@

Page

Réfer. : 0923 .
Auteur : Huginus à Barma.
Titre : La Pierre de Touche.
S/titre : ou Principes des Philosophes.

Editeur : Pierre Derieu. Paris.
Date éd. : 1780 .
@

Avis au lecteur.

Ce texte est un extrait de l'édition de
"Le Règne de Saturne changé en Siècle d'Or,
édité par Pierre Derieu en 1780.

Le traducteur.

@


pict

LA PIERRE DE TOUCHE

o u
PRINCIPES DES PHILOSOPHES,

Qui doivent servir de règle pour
l'oeuvre.

I.

La Nature a laissé quelques
êtres imparfaits, puisqu'elle
n'a pas formé la pierre, mais
seulement sa matière, qui
véritablement ne peut pas
faire ce que la Pierre fait après
sa préparation, parce qu'elle
en est empêchée par des obstacles
accidentels.

@

------------------------------
d e T o u c h e. 159

------------------------------

I I.
La substance que l'on cherche
est la même chose que
celle d'où on doit la tirer,

I I I.
Cette identité est spécifique,
c'est-à-dire, qu'elle n'est
que relativement à l'espèce; elle
n'est pas particulièrement ou numérique.

I V.
De l'unité, tirez le nombre
ternaire, & ramenez le ternaire
à l'unité.

V.
Toute chose sèche boit son
humide.

@

------------------------------
160 L a P i e r r e

------------------------------

V I.

Il n'y a d'eau permanente
que celle qui est sèche & qui
adhère aux corps, de manière
que si elle fuit, les corps
fuient avec elle; & qu'elle les
suive s'ils fuient.

V I I.

Quiconque ignore le moyen
de détruire les corps, ignore
aussi le moyen de les produire.

V I I I.

Toutes les choses qui se
résolvent par la chaleur, se

@

------------------------------
d e T o u c h e. 161

------------------------------

coagulent au froid, & réciproquement.
X I.
La Nature se réjouit en sa
nature; la Nature améliore la
nature, & la même à sa perfection.

X.
Il est nécessaire, pour la
conservation de l'Univers,
que chaque chose désire &
demande la perpétuité de son
espèce.

X I.
Dans les productions physiques
parfaites, les effets sont
semblables & conformes à la

@

------------------------------
162 L a P i e r r e

------------------------------

cause particulière qui les produit.

X I I.
Il n'est pas possible qu'il se
fasse aucune génération sans
corruption; & dans notre
oeuvre, la corruption & la
génération sont impossibles
sans le Ciel philosophique,

X I I I.
A moins d'intervertir l'ordre
de la Nature, vous n'engendrerez
pas de l'or à moins
qu'il n'ait été auparavant
argent.

X I V.
La solution des corps est

@

------------------------------
d e T o u c h e. 163

------------------------------

la même chose que leur congélation,
si l'on ne considère
que le menstrue & le moment
de la solution.

X V.
Si vous avez dissipé & perdu
la verdeur du Mercure &
la rougeur du Soufre, vous
avez perdu l'âme de la Pierre.

X V I.
Rien d'étranger n'entre dans
notre oeuvre; il n'admet &
ne reçoit rien qui vienne
d'ailleurs.

@

------------------------------
164 L a P i e r r e

------------------------------

X V I I.

Les solutions philosophiques
enlèvent au corps dissous
ses impuretés naturelles, qui
ne peuvent être rendues sensibles
par aucune autre voie.

X V I I I.

Tout agent exige une matière
préparée; c'est pour cela
qu'un homme ne peut point
engendrer avec une femme
morte.

X I X.

Dans l'oeuvre, la femelle

@

------------------------------
d e T o u c h e. 165

------------------------------

dissout le mâle, & le mâle
coagule la femelle.

X X.

Le Mercure des Philosophes
est leur composé très
secret, ou leur Adam, qui
porte & cache dans son corps
Eve sa femme, laquelle est
invisible; mais lorsqu'elle arrive
au blanc, elle devient
mâle.
X X I.

Les Philosophes ont dit sagement
que le Mercure renferme
tout ce qui fait l'objet
de la recherche des Sages.

@

------------------------------
166 L a P i e r r e

------------------------------

X X I I.

Que votre chaleur soit continuelle,
vaporeuse, digérante,
environnante, & qu'elle
soit portée à travers un milieu.

X X I I I.

Prenez garde à l'ordre dans
lequel paraîtront les couleurs
critiques, que l'une ne
devance pas l'autre, & que
chacune d'elles se présente à
son tour.

@

------------------------------
d e T o u c h e. 167

------------------------------

X X I V.

Ces couleurs critiques sont
au nombre de quatre; le noir,
le blanc, le citron & le rouge
parfait. Quelques Philosophes
leur ont donné le nom
d'éléments.

X X V.

Si la couleur blanche précède
la noire, vous avez manqué
dans le régime du feu;
& si la rouge paraît avant la
noire ou la blanche, c'est un
indice de la trop grande sécheresse
de la matière.

@

------------------------------
168 L a P i e r r e

------------------------------

X X V I.

Ayez le plus grand soin que
la noirceur ne paraisse pas
deux fois; lorsque les petits
corbeaux se sont une fois envolés
de leur nid, ils ne doivent
plus y rentrer.

X X V I I.

Prenez garde encore que la
coque de l'oeuf ne se casse,
qu'elle ne se fêle, qu'elle ne
donne passage à l'air; sans
quoi vous ne ferez rien de bon.

X X V I I I.

Le ferment n'est composé
que de sa propre pâte: ainsi
ne

@

------------------------------
d e T o u c h e. 169

------------------------------

ne mêlez pas le blanc avec
le rouge, ni le rouge avec le
blanc.
X X I X.

Si vous ne teignez pas le
Mercure, il ne tiendra pas.

X X X.

Il faut que les corps ou métaux
inférieurs que l'on veut
transmuer en or ou en argent
par la projection, soient vifs
& animés.

X X X I.

Plus les corps seront parfaits,
plus ils recevront & se
chargeront de teinture.
H

@

------------------------------
170 L a P i e r r e

------------------------------

X X X I I.
Si la pierre n'a pas été fermentée
au moins deux fois,
elle ne pourra pas maîtriser
ou subjuguer le Mercure des
corps, & le changer en sa
nature.
X X X I I I.

Si l'on emploie trop de teinture
dans la projection, le
corps inférieur prendra trop
de fixité, & ne pourra pas
entrer en fusion; s'il y en a
trop peu, il ne sera teint que
faiblement.

X X X I V.

Notre Pierre, avant d'être
propre à teindre les métaux,

@

------------------------------
d e T o u c h e. 171

------------------------------

chasse les maladies de son
genre, proportionnées au degré
de perfection qu'elle a
acquis.

X X X V.
Lorsqu'elle est parvenue à
une blancheur fixe & permanente,
elle guérit les maladies
Lunaires; & lorsqu'elle
est rouge, les maladies Solaires.
Mais quoiqu'elle soit
préparée de l'une ou de l'autre
manière, les maladies Astrales
lui résistent, parce
qu'elles sont absolument soumises
à la fatalité.

--------------------------------
(1) Cette distinction des maladies en Solaires, Lunaires, Astrales, Tartareu-
H 2

@

------------------------------
172 L a P i e r r e

------------------------------

X X X V I.
Les Sages éloignant les Profanes
n'admettrons que les Elus à
leurs mystères sacrés; dès qu'ils
posséderont ce rare présent
de la Sagesse divine, ils en
rendront grâces à l'Etre Suprême,
& se mettront sous
l'étendard d'Harpocrate.

---------------------------------------
ses, &c. introduite ou accréditée par Paracelse,
a été proscrite avec raison par
la Médecine moderne. Ainsi je ne m'arrêterai
point à en donner les définitions;
cela me mènerait trop loin. Les curieux
peuvent consulter sur cet objet les ouvrages
même de Paracelse.

@

----------------------------
Avec approbation & Privilège
du Roi.

pict
De l'Imprimerie de C L O U S I E R,
rue S. Jacques. 1780.
@


Drapeau Page d'aide Retour. Flag Help frame Return. Bandera Página de ayuda Vuelta.
Flagge Hilfsseite Rückkehr. Flag (H)jælp side Tilbage. Bandiera Guida Torno.